Ieri, oggi e domani (gisteren, vandaag en morgen)
- Ivy
- 19 feb 2018
- 2 minuten om te lezen
Hallo iedereen! Zaterdag ben ik om 19u geland op het vliegveld van Ancona. Ik had een verblijf bij een gastgezin in Falconara Marittima. Barbara en Daniele hebben me gastvrij ontvangen. Ik kreeg een kamer toegewezen in hun woning en kreeg elke morgend een Italiaans ontbijt (espresso + dolci).
Jammer genoeg heb ik het gastgezin verlaten en ben ik gisteren vroegtijdig verhuisd naar een studentenappartement dat ik normaal gezien ging huren vanaf maart. Desondanks de enorme gastvrijheid van dit koppel, had ik iets meer nood aan privacy en was de verbinding heel slecht tussen hun woonst in Falconara Marittima en mijn stageplaats in Torrette.
Dus so be it, ik ben verhuisd naar mijn woonst voor de komende 4 maanden.



Vandaag moest ik om 8u bij mijn stagebegeleider (Mara) zijn. Zij ging met mij naar de pronto soccorso (spoedafdeling). Opvallend genoeg kon mijn stagementor zero zero zero inglese. Ik liet haar mijn stagedoelstellingen zien, in het Engels geschreven. Ze knikte maar heeft er waarschijnlijk niets van begrepen. De stagevoorbereiding verliep voornamelijk met veel gebaren, mijn aller uiterst beste Italiaans en haar snel gebrabbel. Eens op de afdeling aangekomen, hoor ik Mara tegen mijn mentor zeggen: Lei es una studentessa belga, Ivanaaa parla neerlandeeeeese, ingleeeese, franceeeese y capita italiana (ik dacht dat ze een grapje maakte, maar dat was niet zo). Iedereen sprak me aan in het Italiaans en deed weinig moeite om het in het Engels te proberen tenzij je ogen echt alle vraagtekens uitstralen. Ik raad een stagemobiliteit in Italië ten zeerste aan als je bereid bent om het Italiaans zeer snel op te pikken maar verder moet je vergeten dat gelijk ook welke dokter/verpleegkundige in het ziekenhuis het Engels goed zal beheersen.
Morgen heb ik medisch onderzoek en overmorgen of doppia domani, zal ik beginnen werken! Pronto soccorso, here I comeee!

xoxo Ivana
Berekoud hier! Blijf nog maar wat ginder Maggy
Veel succes Ivana!
Je "stulpje" ziet er alvast tof uit.
Penso che finora tutto sia andato bene. All’inizio non sia sempre facile ma sono sicuro che si abitui in fretta a tutto, anche alla lingua italiania.
All’estero devi sempre pensare alla sagezza del filosofo Greco, Epitteto: “Non cercare che le cose vadano come vuoi, ma accettare le cose come vanno; così sarai sereno.
Per mercoledì…..in bocca al lupo!!
Tanti saluti cordiali.
Buona fortuna e buon coraggio! Veel succes en goede moed. Je gaat dat top doen!
Buon inizio 👍